Mera Dil Tera Deewana Lyrics + English Translation | Aa Ab Laut Chalen (1999)

Movie/Album:Aa Ab Laut Chalen (1999)
Music: Nadeem Shravan
Lyrics: Sameer
Singer: Alka Yagnik
Label: Saregama

Mera Dil Tera Deewana - Aa Ab Laut Chalen lyrics


Mera dil tera deewana
Main to tujhpe marti hoon
Haan mera dil tera deewana
Main to tujh pe marti hoon
Saari duniya se keh dungi,
Saari duniya se keh dungi
Tujhse pyar main karti hoon….
Mera dil tera deewana…


Akela tu hai akeli main hoon
Akelepanse jiya darta hai hi
Chupata kyun hai bata de dilbar
Husn pe mere tu bhi marta hai
Madhoshi chhayi hai dil pe
Ab to bilkul hosh nahin
Ismein hai teri bhi khatayen
Mera hi sab dosh nahin


Ab to bas mein shaam savere
Teri aahen bharti hun
Mera dil tera deewana
Main to tujhpe marti hoon…
Kawari main hoon kawara tu hai
Rahenge kab tak kawaren socho ha
Sulgate dil me bujhe jaate hai
Yeh jalte armaan hamare socho
Teri nazar ka tir sanam,
Mere jigar se paar hua
Betabi ke is aalam mein
Ab jeena dushwar hua


Tere labon ko choom loon aaja,
Logon se kya darti hoon
Mera dil tera deewana
Main to tujhpe marti hoon
Mera dil tera deewana
Main to tujhpe marti hoon
Saari duniya se kah dungi,
Saari duniya se kah dungi
Saari duniya se kah dungi,
Saari duniya se kah dungi
Tujhse pyar mai karti hun….
Mera dil tera deewana…

English Translation


“Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Saari duniya ko suna dungi  
I’ll proclaim to the whole world that  
Saari duniya ko suna dungi, tujhse pyaar karti hoon  
I’ll proclaim to the whole world that I love you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  

Akele tum ho, akele main hoon  
You’re solo, and so am I  
Akelepan se mujhe dar lagta hai  
Loneliness frightens me  
Chhupa kyun hai, bata de jaan-e-man  
Beloved, why are you hiding, tell me  
Husn pe mere tujhe bhi pyaar hai  
Admit that you’re also captivated by my beauty  
Madhoshiyon ka hai haal ab, bilkul hosh nahi  
I’m in a daze; my senses have fled me  
Is mein teri bhi khata hai, mera hi sab dosh nahi  
You’re to blame too, this isn’t all my fault  
Ab toh shaam se subah tak teri yaad bharti hoon  
Now from dawn till dusk, I simply yearn for you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  

Kanwari main hoon, kanwara tu hai  
I’m single, and you’re unattached  
Rahenge kab tak akeli, socho  
How long will we stay single? Think it over  
Sulagti dil ki baatein ab chup gayi hain  
The burning emotions in my heart have quieted down  
Yeh jalte armaan hain mere, socho  
These blazing desires are mine, consider it  
Teri nazar ka teer sanam, mere dil ke paar chala  
The arrow of your gaze has struck deep in my heart  
Betaabi ki halat mein ab rehna mushkil hai  
In this state of restlessness, living has become tough  

Tere labon ka chaat loon, aaja duniya se kya darti hoon  
Come, let me kiss your lips; I fear not the world  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Saari duniya ko suna dungi  
I’ll proclaim to the whole world that  
Saari duniya ko suna dungi, tujhse pyaar karti hoon  
I’ll proclaim to the whole world that I love you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore you  
Mera dil tera deewana, main toh tujhse pyaar karti hoon  
My heart is obsessed with you, and I adore 



Post a Comment

Previous Post Next Post