Nihilist Lyrics + English Translation | Bella | Yungsta
Music: Deepak Singh, Yash Chandra, Yungsta, Teja, Anxious
Lyrics: Deepak Singh, Yash Chandra
Singer: Bella
Label: Yungsta
“Bhoola hai laut aaya ghar ko, mehsoos kar raha, mere jaisa ye feeling thi missing
The lost one is back home, feeling like myself again; this sensation was absent.
Ye sochein mai kho dunga, balance no talk time, I got bars for life, you tripping
They think I’ll lose my grip, no time to chat, I’ve got lines for life, you’re tripping.
Mujhe apni dete hue care hai, ye gaano sey jab sunte, Yungi spitting
I care about what I’m giving through these tracks, when they hear Yungi spitting.
Mai khooju na bahar se validation, meri battle internal, badlaav hai within
I seek no validation externally, my fight is within, the change is from inside.
Hai baaki ye duniya fizool ki, sabse zyada care bas rhymes aur rhythms
The rest of this world is worthless; what I truly care about is rhymes and rhythms.
Main scrutiny ka shikaar raha, ye rude hai
I’ve been a target for their scrutiny, they do it harshly.
Lekin ek aadmi ki ambitions hain
But still, a man has his ambitions.
Mujhe abhi bhi anxious hota hai, khaane mein dikkatein, juxtaposed fancy dinners
I still get anxious, struggle with eating, while faced with these fancy dinners.
Hai trauma toh bachpan se bhoolu kaise
I’ve had childhood trauma; how could I forget it?
Maa ki yaad aati, toh dad ki fikar hoti
I miss my mom and worry about my dad.
Hain dekhe kaise kaise din, tu soch bhi nahi sakta
I’ve seen days you couldn’t even imagine.
Ye duniya hai matlab ki, mai hopes bhi nahi rakhta
This world is selfish; I no longer hold onto hope.
Abb aadat hogayi zimmedaari, bojh bhi nahi lagta
Now I’m accustomed to it; responsibilities don’t feel burdensome at all.
Na rokk sakey, roz ghumein gol ye charkha
Nothing can halt it; this wheel spins in circles every day.
Yaari hai mushkilon se purani
My bond with struggles is an old one,
lagey ant tak hai nibhaani
it feels like it will last until the end.
Mere sach pe aadhaarit hai meri kahaani
All my stories are based on my truth.
Na hona aadi asaani ke
Don’t get addicted to taking the easy path,
bharke udham machaani hai
I’ve got to create a big uproar.
Karate khud hum khuda ki hain
We do God’s work ourselves.
Zulm utha liye
I’ve faced oppression,
ghutan mitaani hai
now I must eliminate this suffocation.
Mujhe meri kshamta bhi badhaani hai
I need to expand my capabilities, too.
Poori janta bhi nachaani hai
I’m here to make everyone dance.
Saala ghanta koi saga ni hai
Damn it, no one is truly your own.
Yahan paisa par wafa nahi hai
There’s money here but no loyalty found.
Meri zarurat hai nasha nahi hai
This is my necessity, not an addiction.
Abhi karna jo краna nahi hai
Now I must accomplish what hasn’t been done yet.
Saali duniya bhi haraami hai
This damn world is wicked too.
Hain dekhe kaise kaise din, tu soch bhi nahi sakta
I’ve seen days no one could believe.
Ye duniya hai matlab ki, mai hopes bhi nahi rakhta
This world is selfish; I don’t even cling to hope.
Abb aadat hogayi zimmedaari, bojh bhi nahi lagta
Now I’m used to responsibilities, they don’t feel like a burden anymore.
Na rokk sakey, roz ghumein gol ye charkha
Nothing can stop it; this spinning wheel goes around every day.
Mera bhooka gar hai, kya izzat ka
If I’m starving, what good is respect?
Miley bhar ke accolades, ussey na ghar chalta
Accumulating accolades won’t put food on the table.
Game poora nambar ka ugh
This whole game revolves around numbers, ugh.
Ye game poora sampark ka ugh
This entire game depends on connections, ugh.
Gamble hai khud pe, khel dekh karu, mai risk abb kya
It’s a gamble I placed on myself; look at this risk I’m bearing now.
Mai paida hua badi chizon ke liye
I was destined for greatness,
Thi bachpan se he meri maa mujhe kehti
my mother told me this since I was a child.
I paint the picture, Picasso ki tarah
I craft a vision just like Picasso,
iraadon ke kaidi
a prisoner of my own desires,
riwaazon ke kaidi
a captive of traditions,
sifaarishon mei
and trapped in these recommendations,
hoti izzat avaidh hai
where respect loses all validity,
toh leta ni handouts
therefore, I refuse to take handouts.
Dilli sheher leke aaya, poora gang out
I brought my whole crew out to Delhi city,
bajey stereo, life poori panned out, yeah
the stereo’s blasting, and my life is perfectly outlined, yeah.
Abhi ye sheher mei meri he baatein
Right now, I’m the only talk in this town.
Meri he baatein fire
My words burn bright!
Tujhe ni miltey show kyunki tu nahi hai show ke laayak
You don’t get any shows because you don’t deserve them.
Karein ye bow down, mere competition ke pairon mei hai paayal
They bow to me; my competition wears anklets of weakness.
Abb bajey jab cops ke sirens
Now, when the cops’ sirens scream,
Kutton mei bhaagein na Lions
Real lions don’t run with the dogs.
They wanna know me
They wanna understand me,
baatein mai karta, patee ki mai saucy
and I speak my truth because I’m bold.
Mai leta hu kisipey shots nahi, par firbhi leyjau teri shawty
I don’t shoot at anyone, but I’ll still take your girl.
Dil mei tha dard, toh maine badal daaley meri iss kalam ke mainey
With pain in my heart, I transformed the meaning of my pen.
Tu daal mere shoes ko, payr mei tujhe bhi zameen pay falak dikhaaye
If you step into my shoes, you’ll see the sky from the ground too.
Jo karta mai bhaiyon ke baat toh sunu mai dhyaan se dekhu na fayde
When it’s about my brothers, I listen closely and disregard self-interest.
Aukaat jo dikhti hai time pey, tu bikega mere ek sign mei
True worth reveals itself over time; you’d sell out with just one of my signatures.
Hain dekhe kaise kaise din, tu soch bhi na sakta
I’ve faced such tough days that you can’t even imagine.
Ye duniya hai matlab ki, mai hopes bhi nahi rakhta
This damn world is selfish; I no longer hold onto hope.
Abb aadat hogayi zimmedaari, bojh bhi nahi lagta
Now I’m used to it; the weight of responsibilities feels light.
Na rokk sakey, roz ghumei gol ye charkha
Nothing can halt it; this spinning wheel rolls every