Movie/Album:Highway
Music: AR Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Sultana Nooran, Jyoti Nooran, AR Rahman
Label: T-Series
Patakha Guddi Lyrics [Highway]
Haan..
Mitthe paan di gillori
Lattha suit da Lahori
Fatte maar di phillauri
Jugni mel mel ke
Kood phaand ke
Chakk chakaudde jaave
Maula tera maali
O Hariyaali jungle waali
Tu de har gaali pe taali
Uski kadam kadam rakhwaali
Ainve lok laaj ki soch soch ke
Kyun hai aafat daali
Tu le naam Rab ka, naam Sai ka
Ali Ali Ali Ali
Naam Rab ka, naam Sai ka
Ali Ali Ali Ali
Sharf Khuda ka, Zarf Khuda ka
Ali Ali Ali Ali..
Sharf Khuda ka, Zarf Khuda ka
Ali Ali Ali Ali..
Ali ho.. Ali ho..
Chali o.. re chali chali, chali o..
Ali Ali teri gali
Woh to chali..
Ali Ali..
Teri gali chali o..
O jugni o.. patakha Guddi o
Nashe mein udi jaaye re haaye re
Sajje khabbe dhabbe killi o
Patakha Guddi O
Nashe mein udi jaaye re haaye re
Sajje khabbe dhabbe killi o
Maula tera maali
O Hariyaali jungle waali
Tu de har gaali pe taali
Uski kadam kadam rakhwaali
Ainve lok-laaj ki soch soch ke
Kyun hai aafat daali
Tu le naam Rab ka, naam Sai ka
Ali Ali Ali Ali
Naam Rab ka, naam Sai ka
Ali Ali Ali Ali
Maine to tere tere utte chhadiyaan doriyan
Maine to tere tere utte chhadiyaan doriyan
Maine to tere tere utte chhadiyaan doriyan
Maine to tere tere utte chhadiyaan doriyan
Tu to pak Rab ka banka baccha, raj-dulara tu hi
Pak rab ka baanka bachcha, uska pyara tu hi
Maalik ne jo chinta di to, door karega wohi
Naam Ali ka leke tu to.. naach le gali gali
Le naam Ali Ali..
Naach le gali gali, le naam Ali Ali..
Naach le gali gali, le naam Ali Ali..
Ali oo.. Ali oo.. Ali oo o..
Tu le naam Rab ka, naam Sai ka
Ali Ali Ali Ali
Naam Rab ka, naam Sai ka
Ali Ali Ali Ali
Ooo .. ooo
Jugni rukh peepal da hoi
Jis nu pooje taa har koi
Jisdi phasal kise na boyi
Ghar vi rakh sake na koi
Rastaa naap rahi marjaani
Patthi baarish da hai paani
Jab nazdeek jahaan de aani
Jugni maili si ho jaani
Tu le naam Rab da Ali Ali
Jhall Khaleran challi (means pagalpanti karne chali)
Naam rab da Ali Ali
Har darawaza Ali (x2)
Sai Re.. Sai Re..
Maine to tere tere utte chadiyaan doriyan (x6)
oo.. oo… oo..
Patakha Guddi Lyrics English Translation [Highway]
“Mitthe paan da gilauri,
Lathha suit da Lahori,
Fatte maardi billori,
Jugni mil milke, kood faand ke,
Chakk chakaute jaave..
A sweet treat of betel leaf,
A length of Lahori fabric,
The playful kitten,
[This describes the girl, savoring her paan while in a Lahori suit, enjoying herself]
The firefly, jumping and meeting all,
Zipping here and there in a flash..
Maula tera maali,
O hariyaali jungle waali,
Tu de har gaali pe taali,
Uski kadam kadam rakhwaali,
Ainweyi lok-laaj ki soojh soch ki
kyun hai aafat daali
Tu le naam rab da, naam saai ka
Ali Ali Ali Ali
God is your caretaker,
O vibrant woods,
You rejoice at every jest,
While He safeguards you close.
Why fret about the world and its judgments
when you have Him..
Just keep invoking the maker,
Ali ali ali..
Sharf khuda da, zarf khuda da,
Ali Ali Ali Ali
Ali ho, Ali ho, Chali o re chali, chali, chali
Ali Ali, teri gali, wo to chali,
Ali Ali, teri gali, chali o..
[Sharf = Honour, Greatness]
Greatness of God, Wisdom of God,
O Lord,
She comes to your street, O Lord..
O Jugni O, firecracker girl O,
Soaring high in intoxication,
Bright and free,
O firefly, O spirited kite,
In ecstasy she twirls,
All across the surroundings.
Maine to tere tere utte chhaddiyaan doreyaan,
Tu to paak rab da nirmal bachha
Raj dulara tu hai,
Paak rab da nirmal bachha
Uska pyaara tu hai
Maalik ne jo chinta di, door karega wo hi
I’ve entrusted the strings to You [You’ll handle this, O Lord]
You are a fearless child of the holy God,
His cherished little one..
Fearless child of the holy God,
You are His beloved,
The worries bestowed by God, He alone will resolve.
Naam Ali da le ke tu naach le gali gali
Le naam Ali Ali, Ali ho, Ali ho,
Tu le naam rab da, naam saai ka,
Ali Ali Ali Ali.
Chanting the name of the Lord, dance in the streets,
chant Ali Ali,
Just utter the name of your God, your Lord,
Ali Ali Ali Ali..
Jugni rukh pippal da bani,
Jisnu taan pooje har koi, *
Jisdi fasal na koi boyi,
Ghar vich rakh sake na koi..
The Jugni has embodied the Peepal tree,
Worshipped by all,
Yet no one has planted this seed,
And no one can contain her at home. [She remains beyond control.]
Rasta naap rahi marjaani,
Patthi baarish da hai paani,
Jab nazdeek jahaan de aani,
Jugni maili si ho jaani..
The daring girl roams far and wide,
As playful as rainwater,
When she approaches the real world,
She may lose her innocent charm.
[She radiates purity now, but in reality, she may lose her allure.]
Tu le naam rab da Ali Ali,
Jhall khaleran chali,
Naam rab da Ali Ali,
Har darwaaja Ali,
Just chant the name of the Lord, Ali Ali,
She dances with wild joy,
The name of the Lord, Ali Ali,
At every doorstep, Ali.
Saayin re… Sai Re..
Maine to tere tere, utte chhaddiyan